Crafting pan-India blockbusters involves navigating linguistic tightropes. Sai Manjrekar is midway through ‘The India House,’ a bilingual historical drama in Hindi and Telugu, and she’s sharing the unvarnished truth of the process.
‘Different from anything before,’ Sai described. ‘One scene morphs across languages in quick succession. Grasping each dialect’s emotional fabric keeps you perpetually primed.’
Acting here transcends words. ‘Storytelling hinges on sentiment, customized per language. You refine your portrayal repeatedly for seamless authenticity.’
Building on ‘Major’s bilingual blueprint, this film carves its niche. ‘The era’s authenticity and narrative richness elevate the stakes,’ she noted.
For Sati, Sai immersed in period psychology. ‘Tranquil facade masks fierce spirit, grief, and grit. Projecting that subtly is my core duty.’
Sai spotlighted the magic of collaboration. ‘Multilingual teams gel effortlessly, eyes on honest depiction. Nikhil Siddhartha, Vamshi, and crew cultivate a vibrant, focused vibe.’
Such unity inspires peaks. ‘It urges deeper character exploration,’ she said.
‘The India House’ emerges as a beacon of innovative Indian cinema, with Sai’s experiences illuminating the passion and perseverance behind the silver screen.